27 juillet 2016

berlino-brandenburgische fauna – faune berlino-brandebourgeoise – fauna of berlin


eines schöner und liebenswerter als das andere… und sogar Teefaultiere gibt's da!

tous plus beaux et sympathiques les uns que les autres… et on y trouve même des paresseux à thé!

… and even tea-sloths live there!

8 juillet 2016

sachen gibt's… – étrange – strange things happen…


Einbruchsversuch… gescheitert
(sie durfte dann aber in die Vase)

tentative de cambriolage… échouée
(mais il a eu droit à un vase rien que pour lui, le bleuet)

it trie… and failed (but got his own vase)

Bon week-end!

6 juillet 2016

Paris, summer in the city



glücklicherweise sind Tapire schwindelfrei und regenfest
heureusement les tapirs ne craignent pas la pluie
(et n'ont pas le vertige)
luckily tapirs are neither afraid of rain nor of the metro

°
°
   °
°

1 juillet 2016

street art, paris



Ich hätte sie küssen mögen, die Passantin, für ihre Haarfarbe
(und den Plastikstuhl ganz hinten gleich mit ;-)!
Je l'aurais embrassée pour sa couleur de cheveux, la passante!
Such perfect hair (for my picture!)

"Macht Liebe, kein langes Gesicht"

völlig durchgedrehte (und klatschnasse) Geschöpfe
bêtes et enfants complètement survoltés
completely crazy ponies and riders

Bon week-end!

24 juin 2016

farben der woche – couleurs de la semaine – colors of the week





ganz passable Supermarktrosen (die gelben duften sogar) – Fensterbankerdbeerchen – Beobachter – armes, in der Parkettritze gefangenes Monstertictac – und hübsches Essen hier
alles natürlich sehr banal, angesichts des brexit-Erdbebens…

les fleurs du vendredi – fraises "maison" – observateurs – un monstre coincé dans le parquet – et un joli déjeuner ici

Friday flowers – spies – candy monster in the floor – nice salad here



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...